Английский язык в интернет.
Обучение английскому языку Каталог курсов английского языка в Москве Переводчик английского

Американский английский

 

Американский английский язык: исторические зарисовки

 

Английский язык был вывезен английскими эмигрантами в Северную Америку и другие части света. Англия распространила свой язык во всех завоеванных странах, бывших колониях Британской империи.

Но Соединенные Штаты создали эмигранты не только из Великобритании. В эту страну потянулись люди со всей Европы: из Германии, Испании, Украины, Польши, Франции и из других стран. Эти люди , в поисках лучшей жизни, привозили с собой в Америку  и свои национальные, родные языки.

Нации, которая создавалась на территории Северной Америки,  нужен был объединяющий элемент, который бы помог преодолеть национальные и языковые различия. Именно эту роль выполнил английский язык.

Так возник американский английский язык.
Родные языки эмигрантов смогли трансформировать исходный английский язык, сделав его более гибким и открытым к изменениям.

Этот новый английский язык, который обычно называют «американским английским», пересек Атлантику и вернулся обратно в Европу в ХХ веке, в основном после второй мировой войны. Так же американский английский язык завоевывал и Азию, Африку. Новые слова, возникающие в английском языке на территории США,  часто распространяются на весь мир и по сегодняшний день. Сегодня это как правило слова из сферы информационных технологий. В русском языке, например, не так давно закрепилось уже новое слово из американского английского языка – гуглить (искать, находить).

В наше время английский язык - это язык экономики, политики, технологий, науки, бизнеса, спорта, туризма….

Со временем американское влияние на английский язык  только усилилось. Глобализация торговли, экономики, новых технологий - способствовали и глобализации американского английского языка.

 

В других языках стали появляться заимствования из американского английского.

Например, слово «бизнес» (business) изначально связано с интенсивной деятельностью и специфическим подходом ко времени, оно отражает именно американскую реальность. Считается, что слово «бизнес» происходит от слова «занятость» (busyness) и носит позитивный оттенок.

Специфика американского английского породила новое название для него: французский лингвист Клод Ажеж назвал американский английский «удобным языком» (americain de commodite). Клод Ажеж пишет:  «всемирной экономической державе так же предопределено продвигать свой язык, как и завоевывать рынки для сбыта своей продукции, и эти два факта тесно связаны: распространение своего языка открывает дорогу для экспорта своей продукции». Еще легче согласиться с тем, что «из всех языков на планете английский самый гибкий и наиболее быстро реагирующий на меняющуюся реальность, и он первый отражает эти новые реалии».

Как правильно изучать английский язык?!

Английский язык в интернет