Очень частая ошибка многих методик – требование переводить. Но при этом человек часто может нормально использовать английский язык, но не очень хорошо переводить с английского языка. И очень часто бывает ситуация, когда студент практически понимает, о чем речь, но перевести с английского языка еще не может. Переводить качественно, нужно учить профессиональных переводчиков.
Не учите ничего механично на английском языке. Ваше основное задание – это понять. Когда осознал и понял – запоминание происходит само собой.
Читать полную версию статьи: Изучение английского языка через языковой опыт
|