Пятница, 04.07.2025
Мой сайт
Меню сайта
New Year say перевод разговорный английский английские слова find перевод пословицы на английском английский погода английские пословицы I have уроки английского come фразы английский английский язык английский разговорный поговорки пословицы янглыш урок английского Present Indefinite The Present Indefinite Tense Past Indefinite Past Indefinite Tense разговорник разговорный английский язык урок английского янглыш урок пословицы английский изучение английского погода английский Future Indefinite новости на английском слова английский Черная Пятница цитаты работа Рождество новый год поздравления новости английский День Валентина неправильные глаголы английского яз Поиск - Джеймс Оллоди таблица неправильных глаголов Поиск - Джеймс Пьюрфой идиомы английский онлайн 14 февраля День Святого Валентина любовь time 8 Марта женщина женщина и мужчина курсы английского изучение иностранных языков Как изучать английский язык Разговорный стиль английский для детей уроки картинки глаголы Учитель учить английский английский самостоятельно
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » 2014 » Декабрь » 06 » brain или mind? Что выбрать?
20:57
brain или mind? Что выбрать?

Поговорим немного про  brain - «мозг» и mind - «ум» в английском языке?

Слово brain обычно означает «головной мозг», а mind - «ум», «разум», «интеллект». 
Однако в разговорном языке встречается, например, Who was the brain who figured this out? - «Какой умник понял, в чем тут дело?». 

Во множественном числе Igor has brains значит, что Игорь умница. Igor is the brains of the organization - имеется в виду, что Игорь - «мозговой центр» организации. 

Различные психотропные средства называли как «расширяющие сознание» - mind-expanding.

Выражение типа This will blow your mind - переводится как «От этого у вас будет "полный улет"». The speech was mind-blowing - «Речь была потрясающей».
Сочетание brainwashing - «промывка мозгов». Отсюда глагол в английском языке: Oleg was brainwashed - «Олегу промыли мозги».
В разговорном английском языке есть выражение brain-dead как синоним зомби, человека с «расплавленными» мозгами. 
Поэтому заявление типа Today I am brain-dead значит, что говорящий ничего не соображает от усталости.

Смотрите другие наши материалы: 

Глагол find (found, found) - один из неправильных глаголов английского языка.

Фраза типа: I feel like + (verb-ing)

Просмотров: 1154 | Добавил: iimt | Теги: изучение английского, английские слова | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск
Календарь
«  Декабрь 2014  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Архив записей
Copyright MyCorp © 2025
Сделать бесплатный сайт с uCoz